Laageletterdheid en dialect?

Laageletterdheid en dialecthttps://www.flickr.com/photos/schepers/

Laaggeletterdheid wordt vaak in verband gebracht met het spreken van een dialect. Toch is dit nooit door onderzoek bewezen. We weten wel dat laaggeletterdheid te maken heeft met de ongelijkheid van sociaal milieu: in laagopgeleide gezinnen krijgen kinderen te maken met weinig rijke taal. Ouders kunnen hun kinderen helpen door dagelijks 15 minuten voor te lezen of door hun kinderen 15 minuten per dag zelf te laten lezen.

Lees hier verder.

Schaf ‘dubbele nadenken’ af

Schaf ‘dubbele nadenken’ af

Uit onderstaand artikel blijkt weer eens hoe lastig het is voor dyslectische leerlingen en volwassenen. Om ei/ij en au/ou uit elkaar te houden. Gelukkig hebben we momenteel in de behandeling van dyslexie mogelijkheden om dit probleem te verhelpen! Lees hier verder.

joelix-iscreamforicecream3

Floddertje – Fiep Westendorp

Nederlands leren van RTL 4

Nederlands leren van RTL 4

Deze zomer kwam de taalkundige Marc van Oostendorp ergens in een Italiaans bergdorp twee Italiaanse tweelingbroers tegen. ’s Ochtends maken zij koffiebars schoon, ’s middags gaan ze naar huis en daar kijken ze regelmatig naar de Nederlandse televisie, zo schreef Onze Taal in haar wekelijkse nieuwsbrief. Zo hebben zij zich, dankzij Hans van der Togt en Flikken Maastricht, het Nederlands heel behoorlijk eigen gemaakt, blijkt uit het videoverslag dat Van Oostendorp maakte:

De uitdaging van een nieuwe taal leren

De uitdaging van een nieuwe taal moeten leren

Wat maakt het zo lastig om een nieuwe taal te moeten leren? Taalkundige Mirjam Broersma van de Radboud Universiteit Nijmegen onderzoekt dat. Ze brengt de verwarring in kaart die in het hoofd ontstaat wanneer bijvoorbeeld een buitenlander Nederlands probeert te leren.

Meer lezen over taal? Dat kan hier.
Bron: Radboud Universiteit Nijmegen/ Omroep Gelderland